Tag Archives: solidarity

Grassroots economic initiatives in Greece: challenges under neoliberal advancement

Standard

This is the presentation file of the paper, accessible at

https://www.academia.edu/28087614/Grassroots_economic_initiatives_in_Greece_challenges_under_neoliberal_advancement

 

ΜΑΓΕΙΡΙΚΟΙ ΑΓΩΝΕΣ ΣΤΑ ΚΡΗΤΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ : ΥΠΟΣΚAΠΤΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΑΤΡΙΑΡΧΙΑ & ΣΦΥΡΗΛΑΤΩΝΤΑΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΜΕΤΑΞΥ ΓΥΝΑΙΚΩΝ

Standard

Διαθέσιμη ήδη η μετάφραση της μελέτης που παρουσιάστηκε το 2015 στο 3ο Συμπόσιο Eλληνικής Γαστρονομίας
https://www.academia.edu/27443350/%CE%9C%CE%91%CE%93%CE%95%CE%99%CE%A1%CE%99%CE%9A%CE%9F%CE%99_%CE%91%CE%93%CE%A9%CE%9D%CE%95%CE%A3_%CE%A3%CE%A4%CE%91_%CE%9A%CE%A1%CE%97%CE%A4%CE%99%CE%9A%CE%91_%CE%A0%CE%91%CE%A1%CE%91%CE%9C%CE%A5%CE%98%CE%99%CE%91_%CE%A5%CE%A0%CE%9F%CE%A3%CE%9AA%CE%A0%CE%A4%CE%9F%CE%9D%CE%A4%CE%91%CE%A3_%CE%A4%CE%97%CE%9D_%CE%A0%CE%91%CE%A4%CE%A1%CE%99%CE%91%CE%A1%CE%A7%CE%99%CE%91_and_%CE%A3%CE%A6%CE%A5%CE%A1%CE%97%CE%9B%CE%91%CE%A4%CE%A9%CE%9D%CE%A4%CE%91%CE%A3_%CE%91%CE%9B%CE%9B%CE%97%CE%9B%CE%95%CE%93%CE%93%CE%A5%CE%97_%CE%9C%CE%95%CE%A4%CE%91%CE%9E%CE%A5_%CE%93%CE%A5%CE%9D%CE%91%CE%99%CE%9A%CE%A9%CE%9D

Cooking struggles in Cretan folktales: Undermining patriarchy & forging solidarity among women

Standard

Finally, the full text of the conference paper is available online

https://www.academia.edu/27163108/Cooking_struggles_in_Cretan_folktales_Undermining_patriarchy_and_forging_solidarity_among_women

Abstract

The paper is part of a larger research project concerning grassroots economics, i.e. theory and practice, which exist among everyday people and communities, in spaces which are more informed by everyday communal life and/or social movements than by established economic thinking. Folktales, therefore, are one among the sources I use for learning and  understanding grassroots economics.
In this paper, I analyse folktales within the framework of capitalist patriarchy having in mind that the folktales draw ideas and resistance stories from social struggles and  arrangements that might be non-capitalist and/or non-patriarchal at the same time. My case studies are various folktales from the island of Crete, Greece, and the main research question is how kitchen work performed by women is valued and perceived through local folktales and how the folk narratives of women’s kitchen tasks raise issues about the possibilities for fighting back patriarchal rules and enhancing solidarity among women.
The next section presents the theoretical framework of analysis and section three explains how folktales function as sources of grassroots economics. The research questions and the method of analysis are presented in section four and section five examines the main themes emerging in Cretan folktales with reference to women’s work and action in the kitchen. In section six I discuss how the themes answer or illustrate better the research questions and the concluding remarks are presented in section seven.

Solidarity, grassroots initiatives and power relations – Αλληλεγγύη, δομές βάσης και σχέσεις εξουσίας

Standard

The article is accessible at http://wer.worldeconomicsassociation.org/papers/solidarity-grassroots-initiatives-and-power-relations/

and the Abstract is:

Although solidarity is not a recent phenomenon, the emergence of new or re-invented forms of production and sharing that are based on that principle, has raised again several burning questions of what solidarity is and how far it can go, particularly under circumstances that may prove devastating for individuals, households and communities. The present paper is a result of both theoretical and empirical research regarding several types of grassroots initiatives which have functioned in Greece during the last six years. It investigates solidarity-related economic structures in order to clarify related questions, shows the complexity of practiced solidarity, identifies the main lines where solidarity might collide with power at the expense of the disadvantaged, and explores possible means of preventing power from invading those structures and thereby interfering with the survival of people and their communities.

Το άρθρο δημοσιεύθηκε πολύ πρόσφατα και είναι στα αγγλικά, προσβάσιμο εδώ http://wer.worldeconomicsassociation.org/papers/solidarity-grassroots-initiatives-and-power-relations/

Περίληψη

Μολονότι η αλληλεγγύη δεν είναι πρόσφατο φαινόμενο, η εμφάνιση νέων ανα-εφευρημένων μορφών παραγωγής και ανταλλαγής που βασίζονται στην εν λόγω αρχή, έθεσε και πάλι διάφορα φλέγοντα ερωτήματα ως προς το τί είναι αλληλεγγύη και σε ποιά έκταση μπορεί να φτάσει, ιδιαίτερα από συνθήκες που μπορεί να αποδειχθούν καταστροφικές για ανθρώπους, νοικοκυριά και κοινότητες. Η παρούσα μελέτη είναι αποτέλεσμα θεωρητικής και εμπειρικής έρευνας σχετικά με διάφορους τύπους πρωτοβουλιών βάσης που λειτουργούν στην Ελλάδα κατά τη διάρκεια των τελευταίων έξι ετών. Διερευνά τις οικονομικές δομές που σχετίζονται με την αλληλεγγύη προκειμένου να αποσαφηνίσει σχετικές ερωτήσεις, δείχνει την πολυπλοκότητα της αλληλεγγύης στην πράξη, εντοπίζει τις κύριες γραμμές όπου η αλληλεγγύη θα μπορούσε να συγκρούεται με την εξουσία εις βάρος των πιο αδυνάμων, και διερευνά πιθανούς τρόπους να αποτραπεί η εξουσία από το να εισβάλει στις εν λόγω δομές παρεμβαίνοντας έτσι στην επιβίωση των ανθρώπων και των κοινοτήτων τους.

 

 

 

Built to be kind – Φτιαγμένοι να είμαστε ευγενείς

Standard

Η επόμενη ερώτηση που έχω είναι πώς κατορθώνουν οι πλούσιοι να μην αισθάνονται τα ίδια συναισθήματα συμπάθειας όπως οι υπόλοιποι άνθρωποι, όπως λέει ο καθηγητής Κέλτνερ στο βίντεο. Την ίδια ερώτηση έχω σχετικά με τους σεξιστές και τους ρατσιστές.

The next question i have is how rich people achieve not to feel the same sympathy as the rest of people, as Prof. Keltner says in the video. I have the same question concerning sexists and racists.

http://www.filmsforaction.org/watch/we-are-built-to-be-kind/

Αλληλεγγύη στους Σύρους πρόσφυγες

Standard

που είναι ήδη 5 μέρες στο Σύνταγμα και ξεκίνησαν σήμερα απεργία πείνας. Χρειάζονται τρόφιμα, ρούχα, κουβέρτες, την παρουσία μας, ό,τι μπορεί ο καθένας.

Syroi apergia peinas

Να σας τους γνωρίσω, γιατί είναι δικοί μου άνθρωποι και συγγενείς μου:
Αυτή με το μπλε μαντήλι είναι η προγιαγιά μου η Σταυρούλα, που με ένα μωρό στην αγκαλιά πέρασε με τα πόδια τον Έβρο, έχοντας χάσει ήδη την αδερφή της υπό αδιευκρίνιστες συνθήκες. Αυτοί που έρχονταν λίγο πιο μετά πήγαν να περάσουν το ποτάμι αλλά εφερε μια κατεβασιά από τις φθινοπωρινές βροχές και τους έπνιξε μπροστά στα μάτια όλων και κανείς δεν πρόλαβε να κάνει τίποτε. Μόνο να το λένε κατάφεραν, ότι δεν ήταν έτσι εύκολο, απέναντι ο στρατός με τα όπλα να σε κυνηγά, μπροστά το ποτάμι.
Δίπλα ο προπάππος μου ο Νεραντζής, δουλευταράς, αγαπούσε πολύ τα παιδιά, έχασε τα πάντα εκτός από γυναίκα και παιδί, δούλεψε μια ζωή για να μην τους λείψει τίποτε. Λίγο πιο πίσω, η άλλη προγιαγιά, η Μαρία, αυτή είναι άλλη αρχοντογυναίκα το βλέπεις, και πολύ απαιτητική, δεν της άρεσαν ποτέ τα βιομηχανικά ρούχα, τα διόρθωνε καινούρια αλλιώς δεν τα φόραγε. Χήρα με δυο παιδιά πέρασε τον Έβρο και την πέταξε το ελληνικό κράτος σε ένα σχολείο μαζί με άλλες οικογένειες, όλοι στο πάτωμα να κοιμηθούν.
Αυτή τη φορά δεν ζητάνε ούτε αυτό, ένα χαρτί ζητούν για να φύγουν από την Ελλάδα. Την προηγούμενη φορά ήταν τουρκόσποροι, τώρα Σύροι.